Skip to main content

Poet Françoise Besnard Canter on the natural beauty of the Pacific Northwest

Portrait For School Website
Enlarge Icon

Each day during the month of April, KUOW is highlighting the work of Seattle-based poets for National Poetry Month. In this series curated by Seattle Civic Poet and Ten Thousand Things host Shin Yu Pai, you'll find a selection of poems for the mind, heart, senses, and soul.

In "Spit", Françoise Besnard Canter lingers on the detritus and decay of marine environments to return to a state of unadulterated beauty.

Françoise Besnard Canter was born in Paris and immigrated to the U.S. in 1989. She is a poet, a teacher, and a translator. She translated four collections of Robert Nash’s poems: "Maine "(2018), "Poèmes à un ami français / Poems to a French Friend" (2019), "Poèmes épars dans une chemise en carton vert / Scattered Poems Gathered in a Green Folder" (2021), and "1984" (2022), all published by À L’Index, Collection “Le Tire Langue” in bilingual editions. An English only compilation of the first three books of Nash’s poems was published by Down East Books, in 2022 under the title "When the Blue Goes." She teaches French and Comparative Literature at The Northwest School in Seattle.

The Spit


Here,
old boats
dying on the shore
blend with drifted logs
washed wood
long bold kelp
seashells, sand, pebbles
feathers, shards of crab
a vast graveyard
swept by the tides
open
to cosmic time
where human’s work
fast fades
where everything
decomposes
and reshapes
endlessly.
This beauty pierces me
like the winter cold
and I look at it, dazzled and happy
and I know that I have nothing to do with it
that this natural beauty
which writes itself in me
as I walk
is nothing more
than that.


Why you can trust KUOW