Many East Asian cultures use zodiac animals to symbolize each New Year and predict a person's fortunes. But which animal represents 2015 is up for debate.
You may have seen goat, sheep or ram as the English translation for this year's animal according to the Chinese zodiac — yang, in Mandarin. All of them are correct, says Lala Zuo, a Chinese language and culture professor at the U.S. Naval Academy in Maryland.
"I don't think there's a wrong translation," she says. "I think there are various ways of translation. It really depends on the context."